“挺嘎挺嘎画”作为游客艺术品的诞生

这是一篇很有趣的硕士论文。荷兰莱顿大学非洲研究中心毕业的硕士陈依萍的这篇论文(下载地址)来自她本人在坦桑尼亚的一所“挺嘎挺嘎画”制作工坊T进行工匠/艺术家培训过程中的田野笔记,除了厚实的文献调查、加入当下的学术讨论、梳理了“挺嘎挺嘎”画形成的历史背景和最新发展以外,不但用当地语言斯瓦希里语采访了直接进行艺术品/纪念品生产的工匠,和当地艺术家协会建立了沟通,还直接访问了包括中国在内的来自对坦桑尼亚来说是国外的艺术赞助者们。但陈的目的似乎不是要推动“挺嘎挺嘎”画在现代非洲旅游产业中的地位,她似乎更关注于“挺嘎挺嘎画”这个名字——或者说这个“品牌”——是如何成为一种“游客艺术品”的。换句话说,她关注这个物件诞生的瞬间,研究它是如何被创作者以外的环境塑造成一种“游客艺术品”的转型过程。 … 

 

苏库马语正字法的困境

Irvine Richardson在1959写的《The Role of tone in the structure of Su̧kú̧ma1》是我第一次进入历史的框架里理解很早以前的语言学学者记录班图语系的语言时遇到的困境。挑选苏库马语的原因主要有两个:苏库马人是坦桑尼亚人口数量最多的部落,我认为相关的学术积累可能会更多;第二个是苏库马语的母语者Abel Lupapula正在同校做项目,对我来说相对容易控制文献解读质量。
… 

  1. Richardson, Irvine 1959. The Role of tone in the structure of Su̧kú̧ma. London: SOAS. []
 

肯尼亚乐队Sauti Sol的歌Tujiangalie(看看我们自己)友情客串:Nyashinski

2005年在内罗毕出道的肯尼亚乐队Sauti Sol很有名气,是第一个在肯尼亚成功举行了专业全国巡演的乐队(2016年),2017年3月传出要去中国办演唱会时已经是不小的新闻了,最后2017年5月25日在北京的愚公移山做了小型现场演出

上个月和歌手Nyashinski(从Kleptomaniax单飞的歌星)又合作了一首叫“看看我们自己”的歌。他们创作这首歌的初衷是想表述肯尼亚长期存在一些社会问题:官员腐败,年轻人对生活失望,无所依靠的人寄希望于街头宗教。乐队Sauti Sol想把肯尼亚人生活中的种种现实用歌曲说出来。歌词写的很有趣,不但把肯尼亚重要的政治家们都放进了隐喻里,还提到了肯尼亚普通民众对蒙内铁路项目建成后对于大量中国贷款的印象。歌词是用斯语、英语和Sheng混合写成的,我在歌词翻译部分加了一些注释。

视频(墙外)视频(墙内)
在肯尼亚境内可以用手机拨打*811*170#听这首歌,支持音乐家 …