Giddess Chalamanda和Dr. Namadingo的《Linnyi Hoo》

这首歌使用的是马拉维的国语切瓦语(Chechewa),背景是新生代歌手Dr. Namadingo去拜访Giddess Chalamanda时的一首合作歌曲,列出了老一辈歌手曾经创作的曲目。马拉维是非洲的一个内陆国家,非常亲美,和英国关系也没那么糟,在老一辈歌手(1930-)的歌词里是一览无余的,比如最后提到的《水牛战士》这首歌(来源于William Leckie 1967的书),同名歌曲Bob Marley也唱过讲的是批评黑人的身体“被偷被抢”被迫加入美国的战争这件事,而Chalamanda的版本则表达了自己希望去美国唱歌。主要的原因是马拉维第一任总理/总统为民众植下了美国是一方乐土的流行文化。至于新生代歌手的选择,实际上是存疑的,人年轻时希望去远方游历,获得知识、经历、或财富都是无可厚非的。但之后的发展还是要看各自的选择。在采访的过程中,全文都是用切瓦语却是事实。

歌词是对歌的形式,每一段都有主唱的一方,所以录起来的时候用了一些特殊的符号来区分,[]指的是对手的歌手,{}指的是合唱。注意的话可以发现,每一次主歌手的更换总是伴随着一方在结尾处提醒另一方,可以理解为一种默认的礼仪。

地址:墙内墙外

Giddess: Linny hoo, Linny hoo
Uyu Linny lero mwana amenenyu, mwana wa nzeru.
|- 那个丽妮是个懂事的孩子,是个聪明的孩子
Linny hoo! [Linny ~]
… 

 

从基库尤语动词不定式开始谈起

世界上几乎所有语言的动词都有不定式形态。“不定式”这个说法里的“不定”指的是:动词的这个形态不含任何人称的信息,也不含时态的信息(比如英语里的to go,法语里的aller,德语里的gehen)。这个说法其实只是某一种思维观念的引申,即动词本身大概率需要加入人称和时态信息,或者说我们默认大多数时候人称和时态的表达是通过动词的屈折变形法来达成。但像中文这样的形态学孤立语就没有这种基于动词的词内变形,而是增加新的单词来指示人称信息或时间信息。

但不管怎么说,有一个所谓“动词不定式(Infinitive)”的形式、并且这个形态和查字典时的引用条目(Citation Form)之间有规律可循总是好事。班图语的不定式其实很简单,很多人都拟构出是ku-。而且因为本身从句法上来看地位也相当于一个所谓的“动名词”,自然被列入很有名的班图语名词组中(被列为第15组),并不很难找。举一个比利时学者米尤森(A. E. Meeussen)1967年时在《班图语语法拟构(Bantu Grammatical Reconstruction)》 1)https://www.persee.fr/doc/aflin_2033-8732_1967_num_3_1_873的例子,就是ku-:

而基库尤语的不定式有四个形态,分别是ku-和kũ-以及和它们对应的gu-和gũ-,这里元音u和ũ的写法对应的发音分别为[u]和[o],东非当地通用语斯瓦希里语的普通话在教学时被认为只有一个ku-,我们一般认为发音为[ku]。现在问题是基库尤语为什么会有ku-、kũ-、gu-、gũ-这四种可能的形式。 … 

注释/Notes   [ + ]

1. https://www.persee.fr/doc/aflin_2033-8732_1967_num_3_1_873
 

卢希亚语的各方言

卢希亚人是目前肯尼亚人口占第二多数的民族,2009年时人口普查时占肯尼亚总人口的14% 1)“肯尼亚有文字的部落有哪些” http://yellingstone.info/?p=1796,2019年普查时占14.5% 2)Kenya National Bureau of Statistics, “2019 Kenya Population and Housing Census, Volume IV: Distribution of Population by Socio-Economic Characteristics”, 2020, https://www.knbs.or.ke/?wpdmpro=2019-kenya-population-and-housing-census-volume-iv-distribution-of-population-by-socio-economic-characteristics [17.06.2021]。公民电视台(Citizen TV)所属的皇家媒体服务集团(Royal Media Services)为该民族建立本土语言电台,名字叫做Mulembe,字面意思是“和平”。

虽然人口总数庞大(约682万),但卢希亚人目前在肯尼亚并没有统一的政治声音,其中一个主要的原因便是卢希亚人内部的文化差别较大,一些方言之间甚至无法互通。据目前的推测卢希亚人大概有二十个左右的自我识别意识仍较明显的内部族群,2019年肯尼亚国内人口普查报告列出了18个3)按照报告的排序为 Abakhenye, Bakhayo, Banyala, Banyore, Batsotso, Batura, Bukusu, Idakho, Isukha, Kabras, Kisa, Marachi, Maragoli, Marama, Samia, Tachoni, Tiriki, Wanga,但相比2009年普查来说现在越来越多的人开始强调整体的大卢希亚人族裔概念。

卢希亚人目前生活的地方主要是2010年破省立郡的肯尼亚新宪法之前所谓的“西部省(Western Province)”的地区,可能还要加上与西部省接壤的属于原裂谷省的、首府为基塔莱(Kitale)的穿恩佐亚郡(Trans-Nzoia)。关于具体地点的地图,被引用最多的是德国语言学家穆利西(W. Möhlig)1978年时制作、1980年收录于和海涅(H. Heine)合编的《肯尼亚语言方言地图 4)Heine, Bernd & Wilhelm J.G. Möhlig 1980. Language and Dialect Atlas of Kenya, Vol.1: Geographic and Historic Introduction, Language and Society. Selected Bibliography. Berlin: Reimer.》里的一张。 … 

注释/Notes   [ + ]

1. “肯尼亚有文字的部落有哪些” http://yellingstone.info/?p=1796
2. Kenya National Bureau of Statistics, “2019 Kenya Population and Housing Census, Volume IV: Distribution of Population by Socio-Economic Characteristics”, 2020, https://www.knbs.or.ke/?wpdmpro=2019-kenya-population-and-housing-census-volume-iv-distribution-of-population-by-socio-economic-characteristics [17.06.2021]
3. 按照报告的排序为 Abakhenye, Bakhayo, Banyala, Banyore, Batsotso, Batura, Bukusu, Idakho, Isukha, Kabras, Kisa, Marachi, Maragoli, Marama, Samia, Tachoni, Tiriki, Wanga
4. Heine, Bernd & Wilhelm J.G. Möhlig 1980. Language and Dialect Atlas of Kenya, Vol.1: Geographic and Historic Introduction, Language and Society. Selected Bibliography. Berlin: Reimer.